storinka.click » Світова література » «“ГОРЕ ОТ УМА” живёт своею нетленною жизнью...»
Інформація про новину
  • Переглядів: 314
  • Дата: 2-03-2018, 10:38
2-03-2018, 10:38

«“ГОРЕ ОТ УМА” живёт своею нетленною жизнью...»

Категорія: Світова література


«Произведение Грибоедова драгоценно»

Перечислите основные особенности классицистической комедии.

При всём своём ошеломительном успехе пьеса «Горе от ума» настолько не вписывалась в привычные представления о комедии, что даже опытные сочинители не поняли оригинальности её замысла и приняли художественные открытия Грибоедова за недостатки мастерства. Грибоедов же не считал возможным «угождать теоретикам... тот, если художник, разбей свою палитру и кисть, резец или перо брось за окошко... Я как живу, так и пишу, свободно и свободно». Эта свобода творческой мысли и стала главным источником новаторства драматурга.

В сюжете грибоедовской комедии отчётливо просматриваются черты классицистической пьесы эпохи Просвещения: критика нравов с позиций разума или, говоря по-грибоедовски, «ума» (слово «ум» вынесено даже в заголовок произведения); борьба новых прогрессивных идей со старыми косными представлениями; «говорящие» фамилии и имена (Молчалин, Скалозуб, Репетилов и др.); единство времени (один день) и места (особняк Фамусовых). Но вместе с тем в пьесе наблюдается смелое и последовательное разрушение целого ряда классицистических принципов. Автор пренебрегает требованием единства действия - сюжет его пьесы расщепляется на две линии: любовную, основанную на конфликте внутри треугольника Чацкий - Софья - Молчалин, и социальную, базирующуюся на противостоянии главного героя обществу.

До Грибоедова такого в русской драматургии не делал никто. В результате указанного «раздвоения» Грибоедову удалось выстроить сложный конфликт, охватывающий и столкновение героя с обществом, катаклизмы его внутренней жизни и борьбу за личное счастье.

Аналогичным образом Грибоедов пожертвовал классицистической традицией изображения персонажа, при котором внимание акцентировалось на какой-либо одной черте его характера ради создания многомерных, наделённых разнообразными душевными качествами и в силу этого жизненно реалистичных героев. Более того, ярко индивидуальные лица московского общества в пьесе как по волшебству превращаются в обобщённые социально-психологические типы. Не случайно во времена Грибоедова читатели «узнавали» (как правило, ошибочно) в героях «Горя от ума» то одних, то других своих знакомых, а со временем фамилии многих персонажей стали нарицательными.


Загрузка...

Мало похожа была грибоедовская пьеса и на классицистическую комедию, где сюжет, как правило, строился на каком-либо недоразумении, которое в финале устранялось, открывая простор для торжества добродетели. Ничего подобного в пьесе Грибоедова нет (хотя текст её изобилует острыми, как эпиграммы, сатирическими строками и забавными ситуациями). И любовная история Чацкого, и его столкновение с московским обществом кажутся серьёзными, драматичными, а местами даже трагичными. Чацкий, высмеивающий социальные и нравственные уродства окружающей его жизни и творящий суд над обществом, сам попадает в доме Фамусовых в смешное положение. И он отнюдь не выигрывает сражение, а покидает поле боя с разбитым сердцем и оскорблённым умом.

Иными словами, пьеса представляет собой удивительно свободное, но гениально точное соединение элементов трёх литературных направлений: уже почти сошедшего со сцены (но неожиданно ожившего под пером Грибоедова) классицизма, процветавшего в литературе начала ХІХ в. романтизма и зарождавшегося в этот же период реализма. Указанным соединением обусловлена оригинальность образа главного героя, сочетающего в

себе черты персонажей литературы Просвещения, романтизма и реализма. С одной стороны, Чацкий - носитель просветительских идеалов, оценивающий окружающую жизнь с позиции разума и прогрессивных взглядов, отчасти пытающийся воздействовать на фамусовское общество если не «положительной программой», то, по крайней мере, беспощадной критикой. Но, с другой стороны, автор выводит на поверхность ограниченность «просветительской» составляющей этой личности, показывая, как разумный Чацкий сначала становится жертвой обмана возлюбленной, а затем и вовсе превращается в глазах общества в сумасшедшего; как его обличительные речи отторгаются окружающими, в результате чего он оказывается в ситуации человека, который с жаром провозглашает свои идеи перед недостойными его слушателями; как внутри него самого происходит разлад между умом и сердцем («ум с сердцем не в ладу», - признаётся герой); как, наконец, со всем своим незаурядным умом он оказывается не в состоянии одолеть многочисленных «дураков» и навести порядок. Иными словами, Грибоедов демонстрирует не только ум героя, но и «горе», которое герою причиняет его ум.

Столь же неоднозначна и романтическая составляющая образа Чацкого. С одной стороны, герой является в дом Фамусовых как романтик - страстно влюблённый, верящий в возвышенную и нерушимую любовь, протестующий против каких-либо форм рабства, отстаивающий свою внутреннюю свободу. Подобно герою-романтику, он наделён недюжинной натурой и силой сопротивления пошлой действительности; подобно герою-романтику, он в доме Фамусова одинок и неприкаян; подобно герою-романтику, он вступает в неравный поединок с общественным мнением и обрекает себя на добровольное изгнание. Однако по ходу пьесы Чацкий не только переживает свою душевную драму, но и тщательно анализирует всё, что происходит внутри и вне его, пытается заглянуть в лицо правде и действительно докапывается до сути своей любовной ситуации, отношений других людей, общественных недугов. В конце пьесы он окончательно прощается с романтическими иллюзиями юности и превращается в зрелого человека, готового иметь дело с той реальностью, которую познал в течение дня своего возмужания.

Тема «безумия» Чацкого, помимо «просветительского» смысла, имеет определённое романтическое и реалистическое значения. Она и перекликается со свойственным романтикам стремлением вырваться за пределы царства разума (в сферу снов, мечтаний, видений), и резко противоречит таким попыткам, поскольку они всего лишь выдумка общественного мнения. Вместе с тем современники Грибоедова прочитывали в данной теме отнюдь не выдуманную историю о том, как общество объявило сумасшедшим

одного из самых ярких и дерзких вольнодумцев - философа и публициста П.Я. Чаадаева.

И сам Чацкий, и его конфликт с фамусовским обществом были порождены преддекабристской эпохой, когда на историко-культурной арене столкнулись два «века», два мира, один из которых защищал порядки «дедовской» самодержавной России, а другой страстно жаждал обновления государственного строя. «Чацкий начинает новый век, - и в этом всё его значение...», - утверждал И.А. Гончаров. То же самое можно сказать о комедии «Горе от ума» в целом.

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

1. Что было необычного в распространении и популярности комедии Грибоедова «Горе от ума»? Почему цензура препятствовала её публикации и постановке?

2. С какими литературными направлениями и как связана комедия «Горе от ума»? В чём заключается художественное новаторство этой пьесы?

3. Объясните, как в комедии отразился сформулированный Грибоедовым принцип: «Я как живу, так и пишу, свободно и свободно».

«Соль, эпиграмма, сатира, этот разговорный стих, кажется, никогда не умрут»

Подумайте, почему комедия называется «Горе от ума», а не «Горе уму».

В основу сюжета комедии «Горе от ума» положены события, происходящие в течение одного дня в особняке московского помещика-дворянина Фамусова. С самого утра сюда из дальних краёв неожиданно приезжает некто Чацкий - молодой человек, блистающий умом и остроумием, отстаивающий передовые идеи нового времени и беспощадно критикующий морально устаревшие порядки помещичье-крепостнической России. В дом, где господствуют именно такие порядки, Чацкого приводит пылкая (в прежние времена взаимная) любовь к дочери Фамусова Софье. Однако девушка

встречает гостя из прошлого холодно: за время его отсутствия она завела «любовную историю» с секретарём отца, мелким (во всех смыслах) чиновником Молчалиным. Свою сердечную тайну Софья тщательно оберегает от посторонних, посвящена в неё лишь преданная служанка Лиза.

Чацкий проводит день в беседах с обитателями и посетителями фаму-совского дома, всё более раздражая хозяев дерзкими суждениями, колкими насмешками, безудержным вольномыслием. Конфликт между героем и фамусовским обществом переходит в критическую фазу во время домашнего бала, когда гости с радостью подхватывают сорвавшиеся с языка Софьи слова о сумасшествии Чацкого. По завершении вечера герой выпивает чашу страданий до дна: став случайным свидетелем нескольких тайных сцен, он узнаёт о том, что Софья променяла его на Молчалина и что именно она распустила сплетню о его безумии. Чацкий обрушивает гневную речь на Фамусовых и уезжает из Москвы.

Перед чтением. Прочитайте отрывок из комедии «Горе от ума» - часть разговора Чацкого с Софьей, состоявшегося при их первой встрече после длительной разлуки. Как в этом фрагменте обозначены главные узлы конфликта пьесы? Отметьте при чтении моменты, в которых герой явно наталкивается на стену неприятия. Ощущает ли её сам Чацкий?


ГОРЕ ОТ УМА

(Отрывки из первого действия)

Явление 7

С о ф и я, Л и з а, Ч а ц к и й.

(...) Ч а ц к и й

Да-с, а теперь,

В седьмнадцать лет вы расцвели прелестно,

Неподражаемо, и это вам известно,

И потому скромны, не смотрите на свет.

Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,

Без думы, полноте смущаться.

С о ф и я

Да хоть кого смутят

Вопросы быстрые и любопытный взгляд...

Ч а ц к и й

Помилуйте, не вам, чему же удивляться?

Что нового покажет мне Москва?

Вчера был бал, а завтра будет два.

Тот сватался - успел, а тот дал промах.

Всё тот же толк1, и те ж стихи в альбомах.

С о ф и я

Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!

Где ж лучше?

Ч а ц к и й

Где нас нет.

Ну что ваш батюшка? всё Английского клобаСтаринный, верный член до гроба? Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?

А этот, как его, он турок или грек?

Тот черномазенький, на ножках журавлиных,

Не знаю, как его зовут,

Куда ни сунься: тут как тут,

В столовых и в гостиных.

А трое из бульварных лиц2,

Которые с полвека молодятся?

Родных мильон у них, и с помощью сестриц Со всей Европой породнятся.

А наше солнышко? наш клад?

На лбу написано: Театр и Маскерад3... (...)

Опять увидеть их мне суждено судьбой!

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

И дым Отечества нам сладок и приятен!

С о ф и я

Вот вас бы с тётушкою свесть,

Чтоб всех знакомых перечесть.

Ч а ц к и й

А тётушка? всё девушкой, Минервой?Всё фрейлиной5 Екатерины Первой? Воспитанниц и мосек полон дом?

Ах! к воспитанью перейдём.

Что нынче, так же, как издревле,

Хлопочут набирать учителей полки,

Числом поболее, ценою подешевле? (...)

Здесь нынче тон каков

На съездах, на больших, по праздникам приходским? Господствует ещё смешенье языков:

Французского с нижегородским?

С о ф и я

Смесь языков?

Ч а ц к и й

Да, двух, без этого нельзя ж.

Л и з а

Но мудрено из них один скроить, как ваш.

Ч а ц к и й

По крайней мере, не надутый.

Вот новости! - я пользуюсь минутой,

Свиданьем с вами оживлён,

И говорлив; а разве нет времён,

Что я Молчалина глупее? Где он, кстати?

Ещё ли не сломил безмолвия печати?

Бывало, песенок где новеньких тетрадь Увидит, пристаёт: пожалуйте списать.

А впрочем, он дойдёт до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных.

С о ф и я (в сторону)

Не человек, змея!

(Громко и принуждённо)

Хочу у вас спросить:

Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

Хоть не теперь, а в детстве, может быть.

Ч а ц к и й

Когда всё мягко так? и нежно, и незрело?

На что же так давно? вот доброе вам дело:

Звонками только что гремя И день и ночь по снеговой пустыне,

Спешу к вам голову сломя.

И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!

Вот полчаса холодности терплю!

Лицо святейшей богомолки!..

И всё-таки я вас без памяти люблю. -

(Минутное молчание) Послушайте, ужли слова мои все колки?

И клонятся к чьему-нибудь вреду?

Но если так: ум с сердцем не в ладу.

Я в чудаках иному чуду

Раз посмеюсь, потом забуду:

Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.

С о ф и я

Да, хорошо - сгорите, если ж нет? (...)

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ПРОЧИТАННОМУ

1. Как Чацкий характеризует Москву, Фамусова и общих знакомых? Процитируйте наиболее хлёсткие его оценки. За что он критикует московское общество? Каким тоном герой произносит фразу: «И дым Отечества нам сладок и приятен!»?

2. Почему насмешливо-критические суждения Чацкого вызывают раздражение Софьи? В какой момент беседы с ним она впервые произносит реплику «в сторону»? Что это за реплика и чем она вызвана? Справедлива ли, с вашей точки зрения, содержащаяся в ней оценка героя?

3. Что означает «минутное молчание» Чацкого?

4. Литературная критика сразу обратила внимание на сложный характер Софьи, которая не вписывается в галерею портретов фамусовского общества и, всё же к нему принадлежит. Литературный критик В.Г Белинский указывал, что у Софьи есть заслуживающая уважения «энергия характера», а Гончаров заявил: «Софья Павловна вовсе не так виновна, как кажется». Что имелось в виду в подобных оценках героини?

Перед чтением. Прочитайте отрывки, представляющие беседу Чацкого и Фамусова. В начале разговора Чацкий намекнул на то, что хотел бы жениться на Софье, но помещику, мечтающему выдать дочь замуж за благонадёжного полковника Скалозуба, это пришлось явно не по вкусу. Между героями возник спор, затрагивающий общественные вопросы. Определите мировоззренческие позиции участников словесной дуэли. Что защищает каждый из них? Кто из спорщиков кажется вам более убедительным?

ГОРЕ ОТ УМА

(Отрывки из второго действия)

Явление 2

Ф а м у с о в, с л у г а, Ч а ц к и й.

(...) Ч а ц к и й

Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?

Ф а м у с о в

Сказал бы я, во-первых: не блажи,

Именьем, брат, не управляй оплошно,

А главное, поди-тка послужи.

Ч а ц к и й

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Ф а м у с о в

Вот то-то, все вы гордецы!

Спросили бы, как делали отцы?

Учились бы, на старших глядя:

Мы, например, или покойник дядя,

Максим Петрович: он не то на серебре,

На золоте едал; сто человек к услугам;

Весь в орденах; езжал-то вечно цугом1: Век їри дворе, да їри каком дворе! Тогда не то, что ныне,

При государыне служил Екатерине.

А в те їорьі все важны! в сорок пуд... Раскланяйся - туїеем2 не кивнут.

Вельможа в случае3 - тем їаче, Не как другой, и їил и ел иначе.

А дядя! что твой князь? что граф? Сурьёзный взгляд, надменный нрав. Когда же надо їодслужиться,

И он сгибался вїерегиб:

На куртаге4 ему случилось обстуїиться;

Уїал, да так, что чуть затылка не їришиб;

Старик заохал, голос хриїкий;

Был высочайшею їожалован улыбкой;

Изволили смеяться; как же он?

Привстал, оїравился, хотел отдать їоклон,

Уїал вдругорядь5 - уж нарочно, -А хохот їуще, он и в третий так же точно.

А? как їо-вашему? По-нашему - смышлён.

Уїал он больно, встал здорово. (...)

Ч а ц к и й

И точно, начал свет глуїеть,

Сказать вы можете вздохнувши;

Как їосравнить, да їосмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо їредание, а верится с трудом;

Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;

Как не в войне, а в мире брали лбом; Стучали об їол, не жалея!

Кому нужда: тем сїесь, лежи они в пыли,

А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели.

Прямой был век покорности и страха,

Всё под личиною усердия к царю.

Я не об дядюшке об вашем говорю;

Его не возмутим мы праха:

Но между тем кого охота заберёт,

Хоть в раболепстве самом пылком, Теперь, чтобы смешить народ,

Отважно жертвовать затылком?

А сверстничек, а старичок

Иной, глядя на тот скачок,

И разрушаясь в ветхой коже,

Чай, приговаривал: «Ах! если бы мне тоже!» Хоть есть охотники поподличать везде,

Да нынче смех страшит и держит стыд в узде; Недаром жалуют их скупо государи. -

Ф а м у с о в

Ах! Боже мой! Он карбонари!

Ч а ц к и й

Нет, нынче свет уж не таков.

Ф а м у с о в

Опасный человек!

Ч а ц к и й

Вольнее всякий дышит И не торопится вписаться в полк шутов.

Ф а м у с о в

Что говорит! и говорит, как пишет!

Ч а ц к и й

У покровителей зевать на потолок,

Явиться помолчать, пошаркать, пообедать, Подставить стул, поднять платок.

Ф а м у с о в

Он вольность хочет проповедать!

Ч а ц к и й

Кто путешествует, в деревне кто живёт...

Ф а м у с о в

Да он властей не признаёт!

Ч а ц к и й Кто служит делу, а не лицам.

Ф а м у с о в

Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столицам. (...)

Явление 5

Ч а ц к и й, Ф а м у с о в, С к а л о з у б.

(...) Ф а м у с о в (...) (Скалозубу) Позвольте, батюшка. Вот-с - Чацкого, мне друга, Андрея Ильича покойного сынок:

Не служит, то есть в том он пользы не находит, Но захоти - так был бы деловой.

Жаль, очень жаль, он малый с головой,

И славно пишет, переводит.

Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом...

Ч а ц к и й

Нельзя ли пожалеть об ком-нибудь другом?

И похвалы мне ваши досаждают.

Ф а м у с о в

Не я один, все также осуждают.

Ч а ц к и й

А судьи кто? - За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времён Очаковских и покоренья Крыма1... (...) Где? укажите нам, отечества отцы2,

Которых мы должны принять за образцы?

Не эти ли, грабительством богаты?

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцыПрошедшего житья подлейшие черты.

Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы?

Не тот ли, вы к кому меня еще с пелён,

Для замыслов каких-то непонятных,

Дитёй возили на поклон?

Тот Нестор4 негодяев знатных,

Толпою окружённый слуг;

Усердствуя, они в часы вина и драки И честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг На них он выменял борзые три собаки!!!

Или вон тот ещё, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей?!

Сам погружен умом в Зефирах1 и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе!

Но должников не согласил к отсрочке:

Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!!

Вот те, которые дожили до седин!

Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!

Вот наши строгие ценители и судьи!

Теперь пускай из нас один,

Из молодых людей, найдётся - враг исканий,

Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,

В науки он вперит ум, алчущий познаний;

Или в душе его сам Бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, -Они тотчас: разбой! пожар!

И прослывет у них мечтателем! опасным!! -Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивый,

Их слабодушие, рассудка нищету;

И нам за ними в путь счастливый!

И в жёнах, дочерях к мундиру та же страсть!

Я сам к нему давно ль от нежности отрёкся?!

Теперь уж в это мне ребячество не впасть... (...)

Ф а м у с о в (про себя)

Уж втянет он меня в беду. (...)

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ПРОЧИТАННОМУ

1. Какие принципы и обычаи фамусовского общества опровергает Чацкий?

2. За что критикует Чацкого и подобных ему молодых людей Фамусов?

3. Слышат ли спорщики друг друга? Подкрепите своё мнение цитатами.

4. Какие два лагеря русского дворянского общества начала ХІХ в. представляют Фамусов и Чацкий? Совпадает ли граница между этими лагерями с границей между поколениями «отцов» и «детей»? Аргументируйте свою точку зрения.

Перед чтением. Против кого Чацкий в финале комедии обращает обличительную критику в своём заключительном монологе, узнав о двойной измене Софьи (её тайном романе с Молчалиным и распущенных ею слухах о безумии самого Чацкого)?

ГОРЕ ОТ УМА

(Отрывки из четвёртого действия)

Явление 14

Ч а ц к и й, С о ф и я, Л и з а, Ф а м у с о в, толпа слуг со свечами.

(...) Ч а ц к и й (...) (С жаром)

Слепец! я в ком искал награду всех трудов!

Спешил!.. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко. Пред кем я давича так страстно и так низко Был расточитель нежных слов!

А вы! о Боже мой! кого себе избрали?

Когда подумаю, кого вы предпочли!

Зачем меня надеждой завлекли?

Зачем мне прямо не сказали,

Что всё прошедшее вы обратили в смех?!

Что память даже вам постыла Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех, Которые во мне ни даль не охладила,

Ни развлечения, ни перемена мест.

Дышал и ими жил, был занят беспрерывно!

Сказали бы, что вам внезапный мой приезд,

Мой вид, мои слова, поступки - всё противно, -Я с вами тотчас бы сношения пресёк,

И перед тем, как навсегда расстаться Не стал бы очень добираться,

Кто этот вам любезный человек?.. (Насмешливо)

Вы помиритесь с ним по размышленьи зрелом.

Себя крушить, и для чего!

Подумайте, всегда вы можете его Беречь, и пеленать, и спосылать за делом. Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей -Высокий идеал московских всех мужей. -Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом.

А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам:

Желаю вам дремать в неведенье счастливом,

Я сватаньем моим не угрожаю вам.

Другой найдётся благонравный, Низкопоклонник и делец,

Достоинствами, наконец,

Он будущему тестю равный.

Так! отрезвился я сполна,

Мечтанья с глаз долой - и спала пелена;

Теперь не худо б было сряду На дочь, и на отца,

И на любовника-глупца,

И на весь мир излить всю желчь и всю досаду. (...) Вы правы: из огня тот выйдет невредим,

Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним,

И в нём рассудок уцелеет.

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.

Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

Где оскорблённому есть чувству уголок!..

Карету мне, карету!

(Уезжает)

Явление 15 Кроме Чацкого.

Ф а м у с о в

Ну что? не видишь ты, что он с ума сошёл? Скажи сурьёзно:

Безумный! что он тут за чепуху молол! Низкопоклонник! тесть! и про Москву так грозно! А ты меня решилась уморить?

Моя судьба ещё ли не плачевна?

Ах! Боже мой! что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!


Загрузка...

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ПРОЧИТАННОМУ

1. Какими эмоциями окрашен монолог Чацкого? Укажите художественные средства, используемые автором комедии для передачи чувств героя.

2. Сравните заключительную речь Чацкого с монологами, которые он произносит в течение беседы с Фамусовым. Что у них общего? Чем они отличаются друг от друга?

3. Как, по вашему мнению, можно истолковать финал пьесы - как поражение главного героя в борьбе с фамусовским обществом или как его победу? Аргументируйте свою точку зрения. Обратите внимание на последние реплики Чацкого и Фамусова.

Это - тонкая, умная, изящная и страстная комедия, в тесном, техническом смысле, - верная в мелких психологических деталях, - но для зрителя неуловимая, потому что она замаскирована типичными лицами героев, гениальной рисовкой, колоритом места, эпохи, прелестью языка, всеми поэтическими силами, так обильно разлитыми в пьесе.

Главная роль, конечно, - роль Чацкого, без которой не было бы комедии, а была бы, пожалуй, картина нравов. Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умён. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен.

Образовались два лагеря, или, с одной стороны, целый лагерь Фамусовых и всей братии «отцов и старших», с другой - один пылкий и отважный боец, «враг исканий». (...) Фамусов хочет быть «тузом» - есть на серебре и на золоте, ездить цугом, весь в орденах, быть богатым и видеть детей богатыми, в чинах, в орденах... (...) Чацкий рвётся к «свободной жизни», «к занятиям наукой и искусством» и требует «службы делу, а не лицам» и т.д. На чьей стороне победа? Комедия даёт Чацкому только «мильон терзаний» и оставляет, по-видимому, в том же положении Фамусова и его братию, в каком они были, ничего не говоря о последствиях борьбы. (...)

«Мильон терзаний» и «горе»! - вот что он [Чацкий] пожал за всё, что успел посеять. До сих пор он был непобедим: ум его беспощадно поражал больные места врагов. Фамусов ничего не находит, как только зажать уши против его логики, и отстреливается общими местами старой морали. Молчалин смолкает, княжны, графини - пятятся прочь от него, обожжённые крапивой его смеха, и прежний друг его, Софья, которую одну он щадит, лукавит, скользит и наносит ему главный удар втихомолку, объявив его под рукой, вскользь, сумасшедшим.

Чацкого роль - роль страдательная: оно иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и всегда победительная. Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие - и в этом их главное страдание, то есть в безнадёжности успеха. (...)

Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей. Он вечный обличитель лжи, запрятавшейся в пословицу: «Один в поле не воин». Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но передовой воин, застрельщик и - всегда жертва. (...) Вот отчего не состарился до сих пор и едва ли состарится когда-нибудь грибоедовский Чацкий, а с ним и вся комедия.

(По статье И.А. Гончарова «Мильон терзаний»)

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

1. В чём заключается «мильон терзаний» Чацкого, Софьи?

2. Как вы понимаете слова Гончарова о том, что Чацкий «вечный обличитель лжи... передовой воин, застрельщик и - всегда жертва»?

3. Работа в группах. Прокомментируйте слова Пушкина о Грибоедове: «Его рукописная комедия “Горе от ума” произвела неописанное действие и вдруг поставила его наряду с первыми нашими поэтами».

4. Прочитав грибоедовскую комедию, Пушкин предсказал, что половина её стихов «должна войти в пословицу». Действительно, по подсчётам исследователей, не менее ста строк из «Горя от ума» стали афоризмами. Найдите в прочитанных отрывках известные вам крылатые выражения. Выпишите их в тетрадь.

5. Творческая работа. Охарактеризуйте Чацкого с позиции Софьи («Не человек, змея!»), Фамусова («Ах! Боже мой! Он карбонари!») - по выбору. Сделайте вывод, как по-разному оценивают Чацкого члены семейства Фамусова.

6. Выучите наизусть один из монологов Чацкого, объясните свой выбор.

 

Это материал учебника Литература 9 класс Волощук

 






^